Душой взываю: «Авва, Отче!»
К Престолу, в небо возношусь.
Открывший средь скорбей источник,
Мне дорог благодати вкус.
Избравший от созданья мира,
Привлекший милостью к Себе.
Не сотворю душе кумира.
Достойно правь в моей судьбе!
Сын
Подножие Креста простого;
Скрещение земных дорог.
Вот где смирения урок –
Здесь казнь была над Вечным Словом.
Любовь расторгла зла оковы.
Мой грех прощен, мне жизнь дана…
На солнце скорбном кровь видна,
А на земле – венец терновый.
Дух Святой
Ты прикоснулся нежно-нежно
Как ветерок весенний, свежий.
Незримо бурю укротил.
А мне так не хватало сил!
Таинственный и суверенный.
Я буду ожидать смиренно
Небесной милости поток…
Ты все преграды превозмог!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо за проникновенные строки,
с праздником "Троицы" Вас! Помогай Бог! Комментарий автора: Спасибо! Благодати и милости Вам от Господа!
женя блох
2010-05-24 13:07:46
Дорогой,брат.В Израиле этот праздник называют шавуот.Праздник плодородия.Дай Бог и тебе плодородия в твоем творчестве,во Славу Бога. Комментарий автора: Как всегда - Ваш отзыв - благословение для меня! Успехов и благословений Вам, Женя, в творчестве и в жизни!
Крылов
2010-05-24 22:43:22
Проникновенно... Комментарий автора: Олег, спасибо! Успехов в творчестве!
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".